18:20 Ma il profeta che avrà la presunzione di dire in mio nome qualcosa ch’io non gli abbia comandato di dire o che parlerà in nome di altri dèi, quel profeta sarà punito di morte".
18:20 But the prophet, who shall speak a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or who shall speak in the name of other gods, that same prophet shall die."
Tesoro, spero che tu non gli abbia detto niente.
Darling, you haven't told them anything, have you?
Spero che tu non gli abbia detto nulla, Helen!
I hope you didn't tell them anything, Helen.
Spero che tu non gli abbia fatto male.
You better not have hurt him.
Capitano spero non gli abbia promesso qualcosa
Captain,... hope you didn't make them any promises.
Forse l'ha avvicinata a un evento, e si è offeso che lei non gli abbia dedicato speciali attenzioni.
Maybe he has approached her at an event, was insulted that she didn't single him out for some kind of special attention.
Peccato che non gli abbia mai insegnato ad essere piu' uomo.
Too bad he never taught him how to be more of a man.
Beh, presumo tu non gli abbia tenuto una fiamma ossidrica nei suoi occhi per scoprirlo.
Well, I guess you didn't hold a blowtorch to his eyeballs to find out.
Okay, gia', ma tu eri piu' sconvolta per il fatto che innanzitutto io non gli abbia impedito di partire.
Okay, yeah, but you were more upset over the fact that I didn't stop him from going in the first place.
E' fortunato che non gli abbia ballato il cha-cha-cha sulla pancia.
That's dog's lucky l didn't cha-cha on his chest.
A meno che tu non gli abbia dato i nostri nomi.
Unless you gave him our names.
Spero che tu non gli abbia fatto troppo male.
I hope he's not hurt too bad.
A meno che Linda non gli abbia detto che punti alla vicepresidenza.
Unless Linda told him you want the Vice Presidency.
Anche se sono sicuro... che tu non gli abbia detto nulla.
Although I'm sure you haven't said anything to him.
Voglio dire, a meno che Joe non gli abbia dato il permesso,
I mean, unless Joe got his permission,
Sarah, Cal ti ha appena aperto il suo cuore, e sento che tu non gli abbia aperto il tuo.
Sarah, Cal just opened his heart to you, and I feel like you didn't open yours.
A meno che gli assassini non gli abbia inviati il Direttore, perchè ti abbiamo aiutata.
Unless the director sent the assassins because we helped you.
Credi che non gli abbia parlato alle tue spalle?
You trust he hasn't been speaking to them all behind your back?
Gran parte della valutazione riguarda il suo oltraggio per il fatto che Amazon non gli abbia lasciato dare zero stelline.
The majority of the review is about his outrage that Amazon doesn't let you give zero stars.
Non si puo' dire che non gli abbia dato una seconda occasione.
Can't say I didn't give him a second chance.
E' convinto che non gli abbia detto tutto.
But he's convinced that she hasn't told him everything.
Pensi non abbiano mai conosciuto un pirata che non gli abbia detto quella barzelletta?
You think they ever met a pirate who didn't tell them that joke?
Non posso garantire che non gli abbia detto tutto.
I can't guarantee he didn't tell them everything.
E' stato un bene che non gli abbia dato l'adrenalina.
Good thing I didn't give him the adrenaline.
E' fortunato che non gli abbia rotto entrambe le mani.
He's lucky I didn't crush both his hands.
Spero tu non gli abbia parlato delle altre cose.
But you better not have told her about our other thing.
Si', a meno che Enzo non gli abbia detto il contrario.
Yeah, unless Enzo told him different.
A meno che il freddo non gli abbia causato un arresto cardiaco.
Unless the cold made them go into cardiac arrest.
Spero tu non gli abbia promesso troppo.
Hope you didn't promise them too much.
E' possibile che abbia avuto un crollo psicologico che non gli abbia permesso di ricordare il modo in cui l'ha colpita e trattenuta mentre lei
Is it possible that he had a psychological break that would have prevented him from remembering the manner in which he stabbed her - and then held her down while she bled to death?
Mi sorprende che non gli abbia sparato.
I'm surprised he didn't get shot, too.
Non e' che non gli abbia dato delle opportunita'.
It's not like I haven't given him a shot.
Pare che il lavoro non gli abbia giovato e che poi, a sua volta, tornato a casa... avrebbe sfogato la sua rabbia sulla moglie e il figlio.
Seems the job took a toll on the man and he would then, in turn, go home and redirect his anger onto his wife and his kid.
Non guardo un film a meno che tu non gli abbia dato almeno 3 stelle.
I do not see a film unless you give it at least three stars.
Percio' suppongo che tu non gli abbia detto del tuo viaggetto dell'estate scorsa.
So I take it you didn't tell him about your little trip this summer?
Credi che non gli abbia chiesto di tutto questo?
You think I didn't ask him about all of this?
Pare che tu non gli abbia detto che Jane e' il cognato di Daniel Ruskin, il principale sospettato.
Seems like you didn't tell him that Jane is the brother-in-law of Daniel Ruskin the prime suspect.
Mi sorprende che Karla non gli abbia sparato.
I am surprised Karla didn't have him shot.
Spero che tu non gli abbia mostrato tutti i tuoi tatuaggi.
Well, I hope you didn't show him all your tattoos.
A meno che il suo scagnozzo all'ospedale non gli abbia fatto firmare degli assegni.
Unless he made arrangements for his cohort inside the hospital to be the one signing the checks.
Non capisco perche' non gli abbia creduto sulla parola.
Can't imagine why you didn't take his word.
Spero che tu non gli abbia parlato di me.
I hope you didn't talk about me to him.
Spero che tu non gli abbia dato retta.
I hope you didn't pay him any mind.
Non sono cosi' sicura che Kevin non gli abbia fatto distaccare la retina.
I'm not so sure Kevin didn't detach Eddie's retina.
Non puoi aspettarti che creda che tu non gli abbia detto dove si trovava.
You can't expect me to believe you didn't tell them where she was?
Cody, spero per te che non gli abbia fatto male.
Cody, you better not have hurt him.
Beh, per quel che vale, credo che non gli abbia detto nulla.
Well, for what it's worth, I don't think he said anything to him.
Ma il profeta che avrà la presunzione di dire in mio nome qualcosa ch’io non gli abbia comandato di dire o che parlerà in nome di altri dèi, quel profeta sarà punito di morte".
But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
3.8294541835785s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?